-
1 black hole
-
2 complete darkness
-
3 (the) total darkness
English-Russian combinatory dictionary > (the) total darkness
-
4 darkness
1. n темнота; мрак; ночь2. n тёмный цвет; тёмный фон3. n смуглость4. n мрачностьthe darkness of despair — мрачное отчаяние; безысходность отчаяния
5. n слепота6. n темнота, невежество7. n тьма8. n секретность, тайна9. n неясность, загадочность, смутность10. n воен. затемнение11. n косм. теньСинонимический ряд:1. blackness (noun) blackness; dark; dimness; dusk; duskiness; gloom; gloominess; lightlessness; murkiness; night; nightfall; obscureness; obscurities'; obscurity; somberness; twilight2. evil (noun) corruption; depravity; evil; iniquity; sin; wickedness3. ignorance (noun) coarseness; denseness; ignorance; vulgarity4. secrecy (noun) concealment; isolation; privacy; seclusion; secrecy; wraps -
5 Cimmerianism
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Cimmerianism
-
6 thick
θɪk
1. прил.
1) а) толстый б) жирный( о шрифте, почерке и т. п.)
2) а) густой, частый;
повторяющийся б) густой, плотный в) изобилующий( чем-л.), заполненный( чем-л.)
3) а) мутный (о жидкости) б) тусклый;
неясный, туманный( о погоде) в) хриплый, низкий( о голосе) ;
неразборчивый, невнятный( о речи) г) глупый, тупой Syn: stupid
4) предик.;
разг. близкий, неразлучный ∙ Thick as a brick that is a bit/too thick ≈ это чересчур, это уж слишком
2. сущ.
1) а) гуща б) пекло, разгар Syn: high point, height
2) разг. тупица
3) а) густой напиток (сироп, портер и т.п.) б) густой туман ∙
3. нареч.
1) а) густо Syn: abundantly б) много, обильно;
часто lay it thick
2) а) неразборчиво, заплетающимся языком б) хрипло ∙ to lay it on thick разг. ≈ грубо льстить, хватить через край( в похвалах) гуща - in the * of a crowd в гуще толпы - in the * of things /of it/ в гуще дел /событий/ центр - the * of the thumb подушечка большого пальца разгар;
пекло - in the * of an argument в разгар(е) спора - to plunge into the * of a battle броситься в самое пекло боя /битвы/ (школьное) (разговорное) тупица (редкое) чаща, заросли > through * and thin упорно, стойко, не колеблясь;
до конца;
во что бы то ни стало, не смотря ни на какие трудности /препятствия/ > to go through * and thin преодолевать любые трудности, идти до конца;
не отступать ни на шаг > to follow smb. /to stick to smb./ through * and thin остаться верным кому-л. до конца толстый - * board толстая доска - * body толстое тело - a * covering of snow толстый /мощный/ слой снега - a * layer of paint толстый слой краски - * stone walls толстые каменные стены - to have a * skin быть толстокожим (тж. перен.) жирный (о шрифте, почерке) (устаревшее) дородный;
плотный;
упитанный - * man плотный /крупный/ мужчина имеющий такую-то толщину, толщиной в - an inch * толщиной в дюйм - how * is the ice? какой толщины лед? густой - * fog густой туман - * clouds тяжелые облака - * darkness непроницаемый мрак, полная темнота - * crowd плотная толпа( with) заполненный (чем-л.) ;
изобилующий (чем-л.) - * with dust покрытый густым слоем пыли - * with fumes /with vapous/ насыщенный парами - the air was * with snow шел сильный снег - the street was * with traffic улица была забита машинами - the room was * with flies в комнате было полным-полно мух;
в комнате было темно от мух насыщенный парами, душный( о воздухе) мутный (о жидкости туманный, хмурый( о погоде) - the weather was * and the airports were shut down из-за густого тумана аэропорты были закрыты большой, сильный - * dew обильная роса частый, густой - * forest густой лес - * fur густой мех - * eyebrows густые брови - corn standing * густые хлеба повторяющийся много раз;
следующий один за другим - * shower of blows град ударов - with honours * upon him осыпанный почестями хриплый;
низкий (о голосе) неясный, неразборчивый, невнятный (о речи) - to be * of speech говорить неразборчиво;
еле ворочать языком (разговорное) глуховатый, тугой на ухо подслеповатый( разговорное) тупой, глупый - to have a * head быть тупоголовым (геология) мощный (о пласте) > * ear распухшее ухо > to give smb. a * ear дать кому-л. в ухо > a bit /a little/ too * это уж чересчур /слишком/;
это называется хватить через край > as * as two planks совершенный тупица /кретин/, настоящий "дуб" > to be * with smb. крепко дружить с кем-л. > they're as * as (two) thieves /as glue, as peas in a shell, as three in a bed/ они закадычные друзья, их водой не разольешь толсто;
толстым слоем - to cut the bread * нарезать хлеб толстыми ломтями - to spread the butter on * намазать масло толстым слоем - the snow lay * upon the ground земля была покрыта толстым слоем снега - the table was covered * with dust на столе лежал густой слой пыли густо;
обильно в большом количестве, числе - doubts came * upon him его обуревали сомнения часто;
быстро - * and fast быстро, стремительно;
один за другим - the blows fell * and fast удары сыпались градом - the events came * and fast события следовали одно за другим (с головокружительной быстротой) ;
события развивались стремительно - his heart beat * его сердце учащенно билось неясно, заплетающимся языком > to lay it on * преувеличивать, сгущать краски;
пересаливать;
хватить через край (устаревшее) сгущать( устаревшее) сгущаться ~ изобилующий (чем-л.) ;
заполненный (чем-л.) ;
the air was thick with snow падал густой снег thick a predic. разг. близкий, неразлучный;
to be thick (with smb.) дружить (с кем-л.) ;
to be thick as thieves = быть закадычными друзьями thick a predic. разг. близкий, неразлучный;
to be thick (with smb.) дружить (с кем-л.) ;
to be thick as thieves = быть закадычными друзьями ~ толстый;
a foot thick толщиной в один фут to give (smb.) a ~ ear дать (кому-л.) в ухо;
that is a bit (или too) thick это чересчур, это уж слишком ~ гуща;
in the thick of the crowd в гуще толпы to lay it on ~ разг. грубо льстить, хватить через край (в похвалах) ~ неразборчивый, невнятный (о речи) ;
the patient's speech is still quite thick больной говорит еще совсем невнятно ~ разгар, пекло;
to plunge into the thick of the battle броситься в самое пекло битвы to give (smb.) a ~ ear дать (кому-л.) в ухо;
that is a bit (или too) thick это чересчур, это уж слишком thick a predic. разг. близкий, неразлучный;
to be thick (with smb.) дружить (с кем-л.) ;
to be thick as thieves = быть закадычными друзьями ~ глупый, тупой ~ густо;
обильно ~ густой, частый;
thick hair густые волосы;
thick forest густой лес;
thick as blackberries = хоть пруд пруди;
в изобилии ~ гуща;
in the thick of the crowd в гуще толпы ~ жирный (о шрифте, почерке и т. п.) ~ изобилующий (чем-л.) ;
заполненный (чем-л.) ;
the air was thick with snow падал густой снег ~ мутный (о жидкости) ~ неразборчивый, невнятный (о речи) ;
the patient's speech is still quite thick больной говорит еще совсем невнятно ~ неясно, заплетающимся языком;
хрипло;
thick and fast быстро, стремительно, один за другим ~ плотный;
густой;
thick soup густой суп;
thick with dust покрытый густым слоем пыли ~ разгар, пекло;
to plunge into the thick of the battle броситься в самое пекло битвы ~ толстый;
a foot thick толщиной в один фут ~ разг. тупица;
through thick and thin упорно, несмотря на все препятствия ~ тусклый;
неясный, туманный (о погоде) ~ хриплый, низкий (о голосе) ~ часто ~ частый, повторяющийся;
thick shower of blows сыплющиеся градом удары thickly: thickly = thick ~ неясно, заплетающимся языком;
хрипло;
thick and fast быстро, стремительно, один за другим ~ густой, частый;
thick hair густые волосы;
thick forest густой лес;
thick as blackberries = хоть пруд пруди;
в изобилии ~ густой, частый;
thick hair густые волосы;
thick forest густой лес;
thick as blackberries = хоть пруд пруди;
в изобилии ~ густой, частый;
thick hair густые волосы;
thick forest густой лес;
thick as blackberries = хоть пруд пруди;
в изобилии ~ частый, повторяющийся;
thick shower of blows сыплющиеся градом удары ~ плотный;
густой;
thick soup густой суп;
thick with dust покрытый густым слоем пыли ~ плотный;
густой;
thick soup густой суп;
thick with dust покрытый густым слоем пыли ~ разг. тупица;
through thick and thin упорно, несмотря на все препятствия -
7 intense
[ınʹtens] a1. сильный; глубокий, значительныйintense cold - сильный холод /мороз/
intense heat [pain] - сильная жара [боль]
intense hatred - острая /глубокая/ ненависть
intense light - сильный /ослепительный/ свет
intense colour - густой /насыщенный, глубокий/ тон
intense obstinacy [stupidity] - невероятное упрямство [-ая глупость]
intense longing - острое желание, сильное стремление
2. напряжённый, интенсивныйintense studies - напряжённые /усердные/ занятия
intense expression /face/ - напряжённое выражение ( лица)
3. впечатлительный; эксцентричный4. с.-х. редк. интенсивный -
8 thick
1. [θık] n1. 1) гущаin the thick of things /of it/ - в гуще дел /событий/
2) центр2. разгар; пеклоto plunge into the thick of a battle - броситься в самое пекло боя /битвы/
3. школ. разг. тупица4. редк. = thicket2. [θık] a♢
through thick and thin - а) упорно, стойко, не колеблясь; до конца; б) во что бы то ни стало, несмотря ни на какие трудности /препятствия/; to go through thick and thin - преодолевать любые трудности, идти до конца; не отступать ни на шаг; to follow smb. /to stick to smb./ through thick and thin - остаться верным кому-л. до конца1. 1) толстыйthick board [slice, volume, neck, fingers] - толстая доска [-ый ломоть, том, -ая шея, -ые пальцы]
thick body [trunk of a tree] - толстое тело [-ый ствол дерева]
a thick covering of snow - толстый /мощный/ слой снега
to have a thick skin - быть толстокожим (тж. перен.)
2) жирный (о шрифте, почерке)2. уст. дородный; плотный; упитанныйthick man - плотный /крупный/ мужчина
3. имеющий такую-то толщину, толщиной вan inch [five feet] thick - толщиной в дюйм [пять футов]
how thick is the ice? - какой толщины лёд?
4. 1) густойthick soup [syrup] - густой суп [сироп]
thick fog [smoke] - густой туман [дым]
thick darkness - непроницаемый мрак, полная темнота
2) (with) заполненный (чем-л.); изобилующий (чем-л.)thick with fumes /with vapours/ - насыщенный парами
the air was thick with snow [with rain] - шёл сильный снег [дождь]
the room was thick with flies - в комнате было полным-полно мух; ≅ в комнате было темно от мух
3) насыщенный парами, душный ( о воздухе)4) мутный ( о жидкости)5) туманный, хмурый ( о погоде)the weather was thick and the airports were shut down - из-за густого тумана аэропорты были закрыты
6) большой, сильный5. частый, густойthick forest [hair] - густой лес [-ые волосы]
thick fur [coat] - густой мех [-ая шерсть]
thick eyebrows [beard] - густые брови [-ая борода]
6. повторяющийся много раз; следующий один за другим7. хриплый; низкий ( о голосе)8. неясный, неразборчивый, невнятный ( о речи)to be thick of speech - говорить неразборчиво; ≅ еле ворочать языком
9. разг.1) глуховатый, тугой на ухо2) подслеповатый10. разг. тупой, глупый11. геол. мощный ( о пласте)♢
thick ear - распухшее ухоto give smb. a thick ear - дать кому-л. в ухо
a bit /a little/ too thick - это уж чересчур /слишком/; это называется хватить через край
as thick as two planks - совершенный тупица /кретин/, настоящий «дуб»
to be thick with smb. - крепко дружить с кем-л.
3. [θık] advthey're as thick as (two) thieves /as glue, as peas in a shell, as three in a bed/ - они закадычные друзья, их водой не разольёшь
1. толсто; толстым слоемthe snow lay thick upon the ground - земля была покрыта толстым слоем снега
2. 1) густо; обильно2) в большом количестве, числе3. часто; быстроthick and fast - быстро, стремительно; один за другим
the events came thick and fast - события следовали одно за другим (с головокружительной быстротой); события развивались стремительно
4. неясно, заплетающимся языком4. [θık] v♢
to lay it on thick - преувеличивать, сгущать краски; пересаливать; хватить через край1) арх. сгущать2) арх. сгущаться -
9 black hole
Авиационная медицина: полная темнота (отсутствие зрительных ориентиров во время полета или захода на посадку) -
10 black hole
Авиационная медицина: полная темнота (отсутствие зрительных ориентиров во время полета или захода на посадку) -
11 complete darkness
Общая лексика: полная темнота -
12 intense darkness
Макаров: полная темнота -
13 thick darkness
1) Религия: полная темнота2) Макаров: непроницаемый мрак -
14 Cimmerianism
[sɪ`mɪərɪənɪz(ə)m]непроглядный мрак, полная темнотаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > Cimmerianism
-
15 Cimmerianism
непроглядный мрак, полная темнота -
16 intense
1. a сильный; глубокий, значительный2. a напряжённый, интенсивный3. a впечатлительный; эксцентричныйСинонимический ряд:1. ardent (adj.) ardent; earnest; extreme; fervent; passionate2. bright (adj.) bright; dark; luxurious; rich3. concentrated (adj.) concentrated; desperate; exquisite; fierce; furious; heightened; terrible; unwavering; vehement; vicious; violent4. profound (adj.) acute; blood-and-guts; deep; deep-felt; hard; intensive; potent; powerful; profound; strongАнтонимический ряд:subdued; weak -
17 total
ˈtəutl
1. сущ. целое, сумма;
итог to add up, calculate, tally up a total ≈ подводить итог combined total ≈ общая сумма sum total ≈ сумма Syn: aggregate, sum, totality, whole, amount, result Ant: component, part
2. прил.
1) весь, целый;
общий, совокупный, суммарный Syn: joint, combined
2) абсолютный, полный, совершенный total eclipse астр. ≈ полное затмение Syn: absolute, perfect
3) всеобщий, тотальный Syn: entire
3. гл.
1) подводить итог, подсчитывать
2) доходить до, равняться, насчитывать( о сумме, числе) целое;
сумма;
итог - in * целиком - final * итоговая /конечная/ сумма - the grand * общий итог - will you figure out the * for me? пожалуйста, подведите мне общий итог - our expenses reached a * of $15 наши расходы в целом составили /достигли общей суммы в/ 15 долларов - the * of their gains amounted to millions общая сумма их доходов составляла несколько миллионов - a * of 320 students registered for summer school в общей сложности 320 студентов записались в летнюю школу весь, целый;
общий;
совокупный - the * amount общая сумма - the * number of persons общее число людей - * analysis валовой анализ - * output валовой продукт - * efficiency общий коэффициент полезного действия - * points( спортивное) общая сумма очков - * population общая численность населения - * strength( военное) общая численность - * weight вес брутто, общий вес - * fertility rate общий коэффициент плодовитости (полное потомство женщины за детородный период) - less than one third of the * number меньше одной трети от общего числа полный, абсолютный - * absurdity абсолютная нелепость - * silence гробовое молчание - * blindness полная /абсолютная/ слепота, стопроцентная потеря зрения - * disappearance полное исчезновение - * darkness кромешная тьма /темнота/ - * failure полный провал - * eclipse (астрономия) полное затмение - * emission (электроника) полная эмиссия - our car was a * loss after the accident после этой катастрофы наша машина никуда больше не годилась - they were in * ignorance of it они об этом совершенно ничего не знали - he's a * stranger to me я его совершенно не знаю всеобщий, тотальный - * war тотальная война - * peace всеобщий мир > * recall фотографическая память;
способность яркого и полного воспоминания > * adhesion locomotive локомотив, у которого все колеса ведущие подсчитывать;
подводить итог;
суммировать - to * (up) liabilities подсчитать общую сумму долга /задолженности/ (тж. to) насчитывать, составлять;
достигать, равняться - to * 200 dollars составлять в сумме двести долларов, доходить до двухсот долларов - the number of street accidents in the preceding year * (to) 90 число дорожных происшествий в минувшем году достигло 90 (американизм) (сленг) разбить, разломать - to * a car разбить автомобиль вдребезги( американизм) (сленг) разбиться;
убиться batch ~ вчт. контрольная сумма пакета check ~ вчт. контрольная сумма control ~ вчт. контрольная сумма ~ целое, сумма;
итог;
the grand total общий итог grand ~ общий итог grand ~ суммарный итог hash ~ вчт. контрольная сумма (всего массива данных) hash ~ вчт. контрольная сумма payroll ~ фонд заработной платы premium ~ общая сумма страховых взносов total абсолютный ~ весь, целый;
совокупный, суммарный ~ всеобщий ~ доходить до, равняться, насчитывать (о сумме, числе) ~ итог ~ итоговый ~ вчт. контрольная сумма ~ общий ~ подводить итог, подсчитывать ~ подводить итог ~ подсчитывать ~ полный, абсолютный;
total eclipse астр. полное затмение;
total failure полная неудача ~ полный ~ результирующий ~ совокупный ~ сумма ~ суммарный ~ суммировать ~ тотальный ~ целое, сумма;
итог;
the grand total общий итог ~ целое ~ полный, абсолютный;
total eclipse астр. полное затмение;
total failure полная неудача ~ of payroll общая сумма выплаченной заработной платы variance ~ сумма дисперсий weighted ~ взвешенная сумма -
18 total
1. [ʹtəʋtl] nцелое; сумма; итогfinal [intermediate] total - итоговая /конечная/ [промежуточная] сумма
will you figure out the total for me? - пожалуйста, подведите мне общий итог
our expenses reached a total of £15 - наши расходы в целом составили /достигли общей суммы в/ 15 фунтов
the total of their gains amounted to millions - общая сумма их доходов составляла несколько миллионов
2. [ʹtəʋtl] aa total of 320 students registered for summer school - в общей сложности 320 студентов записались в летнюю школу
1. весь, целый; общий; совокупныйtotal points - спорт. общая сумма очков
total strength - воен. общая численность
total weight - вес брутто, общий вес
total fertility rate - общий коэффициент плодовитости ( полное потомство женщины за детородный период)
less than one third of the total number - меньше одной трети от общего числа
2. полный, абсолютныйtotal blindness - полная /абсолютная/ слепота, стопроцентная потеря зрения
total darkness - кромешная тьма /темнота/
total eclipse - астр. полное затмение
total emission - элк. полная эмиссия
our car was a total loss after the accident - после этой катастрофы наша машина никуда больше не годилась
they were in total ignorance of it - они об этом совершенно ничего не знали
3. всеобщий, тотальный♢
total recall - фотографическая память; способность яркого и полного воспоминания3. [ʹtəʋtl] vtotal adhesion locomotive - локомотив, у которого все колёса ведущие
1. подсчитывать; подводить итог; суммироватьto total (up) liabilities - подсчитать общую сумму долга /задолженности/
2. (тж. to) насчитывать, составлять; достигать, равнятьсяto total 200 dollars - составлять в сумме двести долларов, доходить до двухсот долларов
the number of street accidents in the preceding year total (to) 90 - число дорожных происшествий в минувшем году достигло 90
3. амер. сл.1) разбить, разломать2) разбиться; убиться -
19 eclipse
ɪˈklɪps
1. сущ.
1) астр. затмение in eclipse ≈ в фазе затмения total eclipse full eclipse partial eclipse lunar eclipse eclipse of the Moon solar eclipse eclipse of the Sun
2) а) помрачение, потускнение;
затемнение;
тусклость;
потеря блеска Syn: obscuration, dimness б) темнота, тьма;
мрак Syn: obscurity
2. гл.
1) астр. затемнять, затмевать
2) перен. а) затмевать, превосходить;
заслонять Syn: obscure
2., surpass, outshine б) лишать блеска (астрономия) затмение;
- total * полное затмение потеинение, потускнение;
- his reason suffered an * у него помутился рассудок утрата блеска, упадок;
- * of feudalism закат феодализма;
- * of one's powers истощение сил;
- his power is in * его влияние идет на убыль;
- a reputation in * потускневшая былая слава (зоология) потемнение оперения, смена яркого оперения (астрономия) затемнять, закрывать;
- the moon *s the sun луна закрывает солнце затмевать, заслонять;
- she was so beautiful that she *d every other woman она была так прекрасна, что затмила всех других женщин приходить в упадок, утрачивать блеск, закатываться;
слабеть омрачать eclipse затмевать (тж. перен.) ;
заслонять;
in sports he quite eclipsed his brother в спорте он затмил своего брата ~ астр. затмение;
total (partial) eclipse полное( частичное) затмение ~ потускнение, помрачение;
his fame has suffered an eclipse слава его померкла ~ потускнение, помрачение;
his fame has suffered an eclipse слава его померкла eclipse затмевать (тж. перен.) ;
заслонять;
in sports he quite eclipsed his brother в спорте он затмил своего брата ~ астр. затмение;
total (partial) eclipse полное (частичное) затмение total: ~ полный, абсолютный;
total eclipse астр. полное затмение;
total failure полная неудача -
20 dark
1. n темнота, тьма; ночь2. n тень; тёмный цвет; тёмные пятна3. n тайна, секретность4. n неведение; невежествоI was in the dark about his intentions — я не был посвящён в его планы, я ничего не знал о его намерениях
5. a тёмный; чёрный6. a смуглый, тёмный7. a тёмный, дурной; порочный, чёрный; нечистый, сомнительный8. a безрадостный; мрачный, угрюмыйdark hour — тяжёлый час; мрачное время
9. a хмурый, печальный10. a безнадёжный; тяжёлый11. a мрачный, трагическийdark comedy — «чёрная комедия»
12. a неясный, тёмный, непонятный; смутный13. a тайный, секретный; неизвестный14. a тёмный, невежественный, отсталый; необразованный, некультурный15. a крайний, полный16. a муз. глубокийthis is a darker sound — этот звук более молчащий, не вещающий
the Dark Continent — «Чёрный континент», Африка
Синонимический ряд:1. bistered (adj.) bistered; black-a-vised; brunet; brunette; dark-skinned; dusky; swart; swarth; swarthy2. black (adj.) black; inky; pitch-dark3. caliginous (adj.) caliginous; Cimmerian; dim; dirty; dun; dusk; lightless; murky; shadowy; tenebrous; unilluminated; unlit4. cryptic (adj.) cryptic; Delphian; enigmatic; mystifying5. dismal (adj.) cheerless; dingy; discouraging; disheartening; dismal; drab; gloomy; pessimistic; sober; sombre6. evil (adj.) bad; corrupt; devilish; evil; flagitious; foul; hellish; immoral7. grim (adj.) frowning; grim; lowering; somber; sullen8. mystical (adj.) abstruse; cabalistic; cabbalistic; enigmatical; incomprehensible; mystic; mystical9. secret (adj.) concealed; confidential; hidden; hush-hush; mysterious; obscure; secret10. silent (adj.) reticent; silent11. untaught (adj.) benighted; ignorant; in the dark; uneducated; unenlightened; unlettered; unread; untaught; untutored12. darkness (noun) darkness; dimness; dusk; duskiness; evening; gloom; obscurityАнтонимический ряд:bright; brilliant; cheerful; clear; crystalline; dawn; dazzling; distinct; educated; enlightened; evident; fair; festive; glaring; godly; light; obvious
См. также в других словарях:
Полная темнота — Полная темнота, никаких звёзд Полная темнота, никаких звёзд (англ. Full Dark, No Stars) сборник четырёх повестей американского писателся Стивена Кинга. Книга была объявлена 16 февраля 2010 на официальном сайте автора. Возможная дата публикации в… … Википедия
полная темнота — сущ., кол во синонимов: 6 • кромешная тьма (13) • непроглядная тьма (11) • … Словарь синонимов
Полная темнота, никаких звёзд — (англ. Full Dark, No Stars) сборник четырёх повестей американского писателя Стивена Кинга, опубликованный в США 9 ноября 2010. Книга была объявлена 16 февраля 2010 на официальном сайте автора.[1] Содержание 1 Повести 1.1 1922 год … Википедия
полная — • полная автоматизация • полная амнистия • полная аналогия • полная апатия • полная безнадежность • полная безопасность • полная безответственность • полная безработица • полная безысходность • полная бесперспективность • полная беспристрастность … Словарь русской идиоматики
темнота — • абсолютная темнота • беспроглядная темнота • глубокая темнота • гробовая темнота • густая темнота • кромешная темнота • непроглядная темнота • полная темнота • совершенная темнота … Словарь русской идиоматики
темнота — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? темноты, чему? темноте, (вижу) что? темноту, чем? темнотой, о чём? о темноте 1. Темнотой называется отсутствие дневного света или искусственного освещения. Кромешная. полная, совершенная,… … Толковый словарь Дмитриева
темнота — темнота, темноты, темноты, темнот, темноте, темнотам, темноту, темноты, темнотой, темнотою, темнотами, темноте, темнотах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
кромешная тьма — темнота, тьма египетская, кромешный мрак, непроглядная тьма, темень, тьма, потемки, мрак, мгла Словарь русских синонимов. кромешная тьма сущ., кол во синонимов: 13 • кромешный мрак (9) … Словарь синонимов
непроглядная тьма — темнота, мгла, потемки, темь, мрак, тьма, темень, кромешная тьма, кромешный мрак Словарь русских синонимов. непроглядная тьма сущ., кол во синонимов: 11 • кромешная тьма (13) … Словарь синонимов
хоть глаз выколи — См … Словарь синонимов
хоть глаз коли — нареч, кол во синонимов: 12 • зги божьей не видать (7) • кромешная тьма (13) • … Словарь синонимов